1)'ya' -- ne -- 네 atau ye -- 예 | 'tidak' -- anio -- 아니오 atau ani -- 아니 --> utk ke teman
2)terima kasih atas bantuannya -- dowa jusyeoseo gomapseumnida -- 도와 주셔서 고맙습니다
3)jangan lupa -- iteobeoriji maseyo -- 잊어버리지 마세요
4)tunggu sebentar -- jamsi gidariseyo -- 잠시 기다리세요
5)tentu saja -- mullonimnida -- 물론입니다
6)tidak apa-apa -- gwaenchanseumnida -- 괜찮습니다
7)'maaf, terlambat' -- neut-eo-seo mianhamnida -- 늦어서 미안합니다
8)'awas!' -- josim! -- 조심!
9)'benarkah' atau 'sungguh?' -- jeongmalimnikka? -- 정말입니까?
10)'tahu' -- amnida -- 압니다 | tidak tahu -- moreumnida -- 모릅니다
11)'salah' -- theullimnida -- 틀립니다 | 'betul/cocok' -- matseumnida -- 맞습니다
--------
12) 안녕히 계세요 [an-nyong-hi gye-seyo] artinya selamat tinggal *tapi untuk orang yang tetap tinggal*
13) 안녕히 가세요 [an-nyong-hi gaseyo] arinya selamat tinggal *tapi untuk orang yang akan pergi*
14) [Perasaan] 기쁩니다 [gi-ppem-nida] artinya senang. 슬픕니다 [sel-pem-nida] artinya sedih.
15) 아직입니까? [ajik-imnika?] artinya masih belum?
16) 부탁드립니다 [bu-tak-derim-nida] artinya tolong dikerjakan.
17) 잠깐만 기다려 주세요. [jam-khan-man gi-da-ryo juseyo] artinya Mohon tunggu sebentar.
18) 걱정하지마세요 [gok-jong-haji-maseyo] artinya Don't worry atau Jangan kuatir :)
B) Sekarang bentuk 'aku merasa ...' -- naneun ... haeyo -- 나는 ...해요
1) senang -- gippeoyo -- 기뻐요
2) sad -- seulpeoyo -- 슬퍼요 *kata-kata yg diucapkan Oppa-nya Saem pas mau pulang ke Korea *hihi *curcol
3) marah -- Hwaganayo -- 화가나요
C) Sekarang tata kalimat ungkapan perasaan, yg dasar ya .. yaitu "(aku) ... (kamu)". di bahasa Korea jadi "(naneun) (dangsineul) ...(haeyo)"
1) I hate you -- miwohaeyo -- 미워해요
2) I hate you (more intense) -- Jeungohaeyo -- 증오해요
3) I like you -- johahaeyo -- 좋아해요 *tau kan bacanya 'h' di joh melebur ke a jadi seperti jowahaeyo*
D) Sekarang kalimat Ungkapan Perasaan. yuk dicatet yuk ..
1) jangan (terlalu) khawatir -- neomu geokjeonghaji maseyo -- 너무 걱정하지 마세요.
2) (saya) turut berduka cita -- jeongmal an dwaessneyo -- 정말 안 됐네요.
3) Kelihatannya sedih sekali -- gibuni an joha boineyo -- 기분이 안 좋아 보이네요.
4) Bagaimana perasaan anda hari ini? -- oneul gibuni eottaeyo? -- 오늘 기분이 어때요?
E)Hari
Senin - 월 [wol]. Selasa - 화 [hwa]. Rabu - 수 [su]. Kamis - 목 [mok]. Jumat - 금 [gem]. Sabtu - 토 [to]. Minggu - 일 [il]. Belakang + 요일 [yoil].
Jadi contohnya, Sabtu itu --> 토요일 [to-yoil]. yang lain juga begitu :)
F) Beberapa kata tanya
1) bagaimana 'eotteohke' (어떻게). contoh: bagaimana datang (o[오], bentuk informal jadi 'wayo') ke universitas (daehak[대학])?
jadi: daehak-e eotteohke wayo? [대학 어떻게 와요?]
2) berapa harga 'eolma' (얼마).contoh: berapa harga sepatu (gudu[구두]) ini? --> i gudu-ga eolmayeyo? [이 구두가 얼마예요?]
3) mana 'eodi'. contoh: a. mau pergi kemana? --> eodie gayo? [어디에 가요?]
b. dimana kampung halaman? --> gohyangi eodiyeyo? [고향이 어디예요?]
c. bekerja dimana? --> eodieseo ilhamnikka? [어디에서 일합니까?]
4) kapan 'eonje' (언제). contoh: kapan pulang? --> eonje jibe gayo? [언제 집에 가요?]
5) Siapa 'nugu' (누구). utk kalimat perbandingan ditambah 'ga' (가). contoh kalimatnya .
a. namamu siapa --> nugu imnikka? [누구 입니까?]
b. siapa (nugu + ga jadi nuga [누가]) paling (jeil[제일]) cantik (yeppeoyo[예뻐요]) --> nuga jeil yeppeoyo? [누가 제일 예뻐요?]
c. siapakah orang (saram[사람]) itu (geu[그]) --> geu sarami nugu imnikka? [그 사람이 누구 입니까?]
Cuma perbedaan pengunaannya itu cuma penekanannya. 'Jinjja' kedengarannya lebih kuat dan terkesan shock. Kalau 'jeongmal' lbh normal.
*) 너무 / 아주 (neomu/aju) = very / sangat. Gak bs berdiri sendiri harus ikuti kata kerja. Cth : very hot --> 너무 더워요 (neomu dowoyo).
*) 하지마 (Hajima) - 안돼(andwae) - 못해 (mothae). Hajima = jangan lakukan. Andwae = tidak boleh terjadi. Mothae = tidak bisa lakukan
*)오래간 만입니다 [ore gan manimnida] artinya: lama tak jumpa. Informalnya 오랜만이야 (oren-maniya]
*)싫어 "Silh-eo" [Si-reo] artinya tidak mau. Biasanya hanya digunakan di percakapan sehari-hari dengan teman sebaya krn kurang formal.
H) Kata Kerja
1. Kata dasar, dlm bahasa Korea selalu berakhiran 'da' (다) atau 'hada' (하다). contohnya, pergi = gada (가다). bekerja = ilhada (일하다).
utk merubah kata dasar ke berbagai bentuk, hilangkan 'da'/'hada'-nya. ini utk bentuk regular ya, karena ada beberapa kata tidak beraturan.
2. Kata kerja formal, ada dua: -mnida (ㅂ니다) utk kata kerja berakhiran vokal, dan -seumnida (습니다) utk kata kerja berakhiran konsonan.
3. kata kerja informal, ada tiga: a] 'ayo' (아요) utk kata kerja berakhiran vokal 'a' (아) atau 'o' (오).
b] 'eoyo' (어요) utk kata kerja berakhiran vokal selain 'a' (아) atau 'o' (오)
c] 'haeyo' (해요) utk kata kerja berakhiran 'hada' (히다).
sementara bentuk itu dulu ya, soalnya sepertinya bentuk formal/informal paling banyak ditanyakan di mention. sekarang contoh-contohnya.
'memasak' = yorihada (요리하다) --> yorihamnida (요리합니다) --> yorihaeyo (요리해요)
'menyetir' = unjeonhada (운전하다) --> unjeonhamnida (운전합니다) --> unjeonhaeyo (운전해요)
'menyanyi' = noraehada (노래하다) --> noraehamnida (노래합니다) --> noraehaeyo (노래해요)
'mendengar' = deudda (듣다) --> deudseumnida (듣습니다) --> deudeoyo (듣어요)
'menutup' = dadda (닫다) --> dadseumnida (닫습니다) --> dadayo (닫아요)
'menelepon' = jeonhwahada (전화하다) --> jeonhwahamnida (전화합니다) --> jeonhwahaeyo (전화해요)
'membeli' = sada (사다) --> samnida (삽니다) --> sayo (사요)
sekarang kata-kata khusus. dlm artian, Hangul memiliki vokal ganda yaitu gabungan dari dua vokal tunggal. contoh katanya ...
'melukis' = geurida (그리다) --> geurimnida (그립니다) --> geryeoyo (그려요)
'minum' = masida (마시다) --> masimnida (마십니다) --> masyeoyo (마셔요)
'minum' = masida --> 'da' dihapus jadi 'masi' kan, nah berarti pake rumus informal [b] --> 'i' + 'eo' jadi 'yeo' --> masyeoyo. mengerti?
I) Perkenalan Umum
Ada tujuh kalimat dasar yg biasa diucapkan pada saat memperkenalkan diri (jagisogae[자기소개]), China = Jung-guk (중국)
1. Annyeonghaseyo (안녕하세요)
2. Nama saya ... --> Je ireum-eun ... imnida (제 이름은 ... 입니다)
3. Umur saya ... --> Je nai-neun ... sal imnida (제 나이는 ... 살 입니다)
4. Pekerjaan. Disini Saem kasih contoh 'pelajar' (haksaeng[학생]) dan 'mahasiswa' (daehaksaeng[대학생]).
'Saya adalah pelajar' = Jeo-neun haksaeng imnida (저는 학생 입니다). 'Saya adalah mahasiswa' = Jeo-neun daehaksaeng imnida (저는 대학생 입니다)
5. Asal, dalam kalimat ini, Saem pakai negara, yaitu Indonesia. FYI, Korea punya istilah sendiri utk menyebutkan beberapa negara.
Misal, Amerika (miguk[미국]), India (indo[인도]), Jepang (ilbon[일본]), China (chung-guk[충국]). Tapi Indonesia tetap Indonesia kok (인도네시아).
'Saya datang dari Indonesia' = Jeo-neun Indonesia-eseo wass-semnida (저는 인도네시아에서 왔습니다)
6. Tempat tinggal, Saem pakai kota, karena Saem di Malang jadi 'Saya tinggal (sada[사다]) di Malang'.
Jadinya --> jeo-neun malang-e samnida (저는 말랑에 삼니다).
J) Percakapan di telepon
kemarin ada yg minta diajarkan percakapan di telepon. are you ready?
A.1. Halo = yeoboseyo = 여보세요. || 2. Halo, ada Siwon? = yeoboseyo, Siwon ssi isseoyo? = 여보세요, 시원 씨 있어요? || 3. ya, ada. Tunggu ya = ne, iesseoyo. gidariseyo. = 네, 있어요. 기다리세요.
B. 1. Halo, cari siapa ya? = yeobo seyo. nugureul chateusijyo? = 여보 세요. 누구를 찾으시죠? || 2. bukankah ini rumah Jang Hyung? = Jang Hyung ssi ei jib-i animnikka? = 장흉씨의 집이 아닙니까? || 3. salah sambung = jalmot geosyeosseumnida = 잘못 거셨습니다. || 4. maaf = jwisonghamnida = 죄송합니다.
C. 1. Bisa bicara dengan Taeyang? = Taeyang ssi jom bakwo juseyo? = 태양씨 좀 바꿔 주세요? || 2. Taeyang sedang tidak ada = Taeyang ssineun an gesindeyo = 태양 씨는 안 게신데요. || 3. ada pesan? = mesiji namgigesseoyo? = 메시지 남기겠어요? || 4. Tolong, beritahu kalau Seungri menelepon. = Seungri-ga jeonhwahaetdago jeonhae juseyo. = 승리가 전화했다고 전해 주세요.
uaaaa... gomawo :D
ReplyDeleteWaa.. Gomawo Kak^^
ReplyDelete